Aakkoset

 

Алфавит

Laatu korvaa määrän. Лучше меньше, да лучше.
Laiska töitään lukee. Ленивый работе счет ведёт.
Laiska viluun kuolee. Лень лёжа на печи замёрзла.
Laiskan tinki lauantaina. Ленивому всегда праздник.
Laiskuus on kaikkien paheiden alku. Праздность — мать пороков.
Laittaa tikun nokkaan. Сделать козлом отпущения.
Выставить виноватым
Laki on niin kuin se luetaan. Закон, что дышло: куда повернёшь, туда и вышло.
Lapsen suusta kuulee totuuden. Устами младенца глаголет истина.
Lapsesta mies tulee, pennusta kunnon koira. Ребёнок станет мужчиной, щенок - настоящей собакой.
Lapset ovat Herran lahja. Дети — дар Божий.
Дети — благодать Божья.
Lapsi menee pesuveden mukana. Выплеснуть с водой ребёнка.
Lapsi tuo leivän tullessaan. Будут дети, будет хлеб.
Родится роток — родится и кусок
Lapsilta ja hulluilta totuuden kuulee. Устами младенца глаголет истина.
Временем и дурак правду скажет.
Lasikaapissa istuvan ei pidä heitellä kiviä. Не подкладывай к огню соломы.
Lasten ja imeväisten suusta saa kuulla totuuden. Устами младенца глаголет истина.
Lauantaina laiskan kiire, iltasella viimestään. Работа не волк, в лес не убежит.
Если лентяй торопится , то только в субботу к ужину.
Lauhkea kuin lammas. Тише воды, ниже травы
Laulaa kuuroille korville. Как о стенку горох.
Leikki sijansa saakoon. Мешай дело с бездельем, проживёшь век с весельем.
Leipä miehen tiellä pitää. Хлеб всему голова.
Leipää ja sirkushuveja. Хлеба и зрелищ.
Lentäen tauti tulee, leväten lähtee. Болезнь входит пудами, а выходит золотниками.
Levätä laakereilla Почивать на лаврах
Lihainen kieli leikkaa luisen kaulan. Дурной язык голове не приятель.
Likapyykki pestään kotona. Не стоит стирать грязное белье на людях.
Lisänä rikka rokassa, hämähäkki taikinassa. Лишняя денежка карману не тяга.
Все в дело пойдёт.
Пригодится, лишним не будет.
Lisätä tulta tappuroihin Подлить масла в огонь.
Lisätä vettä myllyyn Лить воду на мельницу
Подбрасывать дрова в огонь.
Lisää öljyä tuleen. Подлить масла в огонь.
Loppu hyvin, kaikki hyvin. Всё хорошо, что хорошо кончается.
Loppu on historiaa. Конец истории известен.
Венец — всему делу конец.
Loppui lyhyeen kuin kanan lento. Закончился, едва начавшись.
Lopussa kiitos seisoo. Горька работа, да хлеб сладок.
Luja tahto vie miehen vaikka läpi harmaan kiven. Капля камень точит
Luonto se on joka tikanpojan puuhun vetää. Природа (естество) своё возьмёт.
Lupaan ja vannon kautta kiven ja kannon Обещаю и клянусь всеми святыми
Lusikan ottaminen kauniiseen käteen. Наступить на горло своей песни.
Подчиниться общим правилам
Проглотить свою гордость
Luu jää jakajan kouraan. Кто именинник, тому и пирога нет.
Luulo ei ole tiedon väärti. Догадка не отгадка.
Luuta ja nahkaa Кожа да кости.
Luvata yhdeksän hyvää ja kahdeksan kaunista. Сулить золотые горы.
Наобещать с три короба.
Lyhyestä virsi kaunis. Краткость — сестра таланта.
Хороша верёвка длинная, а речь короткая.
Lykkyä tykö Ни пуха, ни пера
Lypsää sana (jostakusta) Вытягивать ответ
Вытянуть ответ
Lyödä kättä päälle Ударить по рукам
Lyödä luuri korvaan Бросить трубку.
Lähetä lapsi asialle ja mene itse perässä. Дитя пошли, да и сам за ним иди.
Lähteä lapasesta Выйти из под контроля

© 2010 -2024 - RusFin